pada mulanya diriku menjangkakan lagu ini adalah lagu nasyid yang dinyanyikan dalam bahasa indonesia memandangkan penyanyinya daripada negara jiran kita itu. Sekali lagu Jepun da...agak terkejut sebenarnya saat mendengar lagu ini setelah di muat turun...dengan terujanya terus bertanya dengan seorang sahabat yang minat dan belajar bahasa Jepun untuk kepastian...rupa-rupanya "Kamisama" bermaksud "Tuhan"...
sekadar perkongsian bersama...video dan lirik dalam bahasa Jepun dan terjemahannya...
KAMISAMA (Japanesse)
Album : Masa Muda
Munsyid : edCoustic
http://liriknasyid.com
Munsyid : edCoustic
http://liriknasyid.com
Tai you ga nishi no, tai you ga nishi no, suiheiseng ni sizunda toki 2x
Watashi wa jibun no sitekita koto hitotsu-hitotsu o omoi dasitemita
Reff :
Kamisama, yoruga otozureta toki
Kamisama, tai you ga sizumu to doujini
Jibun ga nandomo kurikaesitekita ayamichi o kuyande
Noitemo douka oyurushi kudasai
Lagu/lirik : Deden Supriadi/Irsa/Sekar
Terjemahan :
Ketika matahari terbenam
di ufuk barat
Ku mencoba mengingat satu-persatu
Apa yang telah kuperbuat hingga kini
Reff.
Tuhan, ketika malam tiba
Tuhan, bersamaan dengan tenggelamnya mentari
Aku menangis menyesali dosa-dosa
Yang telah berulangkali kuperbuat
Maka ampunilah aku..
Catatan :
Padanan langsung Tuhan dalam bahasa Jepang sebenarnya kurang tepat
Kamisama. Karena Kamisama (Tuhan) dalam konteks bahasa Jepang adalah untuk
Dewa (salah satu dewa). Namun kami tidak menemukan padanan langsung
Tuhan seperti halnya God dalam bahasa Inggris. Oleh karena itu Kamisama
dalam hal hal ini maksudnya adalah Tuhan (Rabb).
(lirik diambil daripada liriknasyid.com)Watashi wa jibun no sitekita koto hitotsu-hitotsu o omoi dasitemita
Reff :
Kamisama, yoruga otozureta toki
Kamisama, tai you ga sizumu to doujini
Jibun ga nandomo kurikaesitekita ayamichi o kuyande
Noitemo douka oyurushi kudasai
Lagu/lirik : Deden Supriadi/Irsa/Sekar
Terjemahan :
Ketika matahari terbenam
di ufuk barat
Ku mencoba mengingat satu-persatu
Apa yang telah kuperbuat hingga kini
Reff.
Tuhan, ketika malam tiba
Tuhan, bersamaan dengan tenggelamnya mentari
Aku menangis menyesali dosa-dosa
Yang telah berulangkali kuperbuat
Maka ampunilah aku..
Catatan :
Padanan langsung Tuhan dalam bahasa Jepang sebenarnya kurang tepat
Kamisama. Karena Kamisama (Tuhan) dalam konteks bahasa Jepang adalah untuk
Dewa (salah satu dewa). Namun kami tidak menemukan padanan langsung
Tuhan seperti halnya God dalam bahasa Inggris. Oleh karena itu Kamisama
dalam hal hal ini maksudnya adalah Tuhan (Rabb).
p/s: video tu, ku kira ekpresinya macam kurang sesuai untuk orang yang sedang berharap...tapi tidak mengapalah...mudah-mudahan mesejnya sampai...=)
"Jadilah perindu dan pengejar redha Ilahi"
Wallahualam
No comments:
Post a Comment